Petitioner: Application/Peticionario(a): Solicitud
Application/Solicitud
| Establishment Information (search for your business)/Información del establecimiento (busque su negocio) |
---
|
| Owner Email address/correo electrónico |
[email protected]
|
| Owner Telephone number/Número de teléfono |
16178779980
|
| Mailing address(if different)/Dirección postal (si es diferente) |
88 Locksley Rd, Lynnfield MA 01940-1414
|
| Establishment physical address/Dirección física del establecimiento |
234 Everett Ave, Chelsea MA 02150-1817
|
| Owner Name/Nombre del dueño(a) |
William Caso
|
| Is this your first application for a license/permit?/¿Es esta su primera solicitud de licencia / permiso? |
No - this is a renewal/No, esto es una renovación
|
| Days of Operation (Mon, Tues, etc)/Días de funcionamiento (lunes, martes, etc): |
sun-sat
|
| Hours of Operation/Horas de operación: |
5am-7pm
|
Renewals (please complete all fields if this is an application for a renewal)/Renovaciones (complete todos los campos si se trata de una solicitud de renovación)
| Has any information changed from your original license application?/¿Ha cambiado alguna información con respecto a su solicitud de licencia original? |
No - renewal without changes/No, renovación sin cambios
|
| Briefly describe any changes (renewals only)/Describe brevemente cualquier cambio (solo renovaciones) |
|
| Current License Number/ Número de licencia actual |
504
|
| Confirm hours of operation/Confirmar horas de operación |
5am-8pm
|
| Have these hours changed from previous year/¿Han cambiado estas horas con respecto al año anterior? |
No/no
|
| What has changed |
nothing
|
Manager Information/Información del gerente
| Manager's Name/El nombre del gerente |
---
|
| Manager's Address/Dirección del gerente |
---
|
| Manager's Email/Correo electrónico del gerente |
---
|
| Manager's Phone/Teléfono del gerente |
---
|
Business Principal Officer Information (if applicable)/Información del director comercial (si corresponde)
| President/Presidente |
---
|
| President's Address/Dirección del Presidente |
---
|
| President's Phone/Teléfono del presidente |
---
|
| President's Email/Correo electrónico del presidente |
---
|
Upload Documentations/Cargar documentación
| Wage Theft Certification/Certificación de robo de salario |
---
|
| Certificate of Compliance or Workers Compensation Policy/Certificado de cumplimiento o política de compensación laboral |
---
|
| Department of Revenue Certificate of Good Standing/Certificado de buena reputación del Departamento de Ingresos |
---
|
| Food permit from ISD/Permiso de comida del departamento de Servicios de Inspección |
---
|
| Proof of Paid Personal Property Taxes at the Treasury Department/Comprobante de impuestos pagados a la propiedad personal del Departamento del Tesoro de la ciudad |
---
|
Amusement and Entertainment License/Licencia de entretenimiento
| Do you utilize any Amusement and Entertainment Devices in your establishment?/¿Utiliza algún dispositivo de entretenimiento en su establecimiento? |
Yes/si
|
Petitioner: Attest/Peticionario: Atestiguar
Petitioner Attest/El peticionario da fe
| Print Name/Imprime nombre |
Renee Caso- Morley
|
| Federal ID Number/Número de identificación federal |
---
|
City: Document Check/Ciudad: Verificación de documentos
Document Check
| All documents submitted |
All documents submitted
|
Application fee review
| Application fee status? |
---
|
City: License tracking/Ciudad: seguimiento de licencias
For Internal Use
| License Decision |
Approve (issue license)
|
| License Number (if approve |
2026-041
|
| License date of expiration |
2026-12-31
|
| If Deny, note reason |
|